Obtížného úkolu ztvárnit písničky Trabandu vizuálně, pohybově, avšak také atraktivně pro běžného posluchače a zároveň srozumitelně pro neslyšící diváky, se ujal režisér a kameraman Zeno Václavík. Pod jeho vedením překladatelé z České komory tlumočníků znakového jazyka prezentují skladby ze tří starších alb (Hyjé!, Přítel člověka, Domasa) a také skladbu Moji učitelé z aktuálního alba Neslýchané.
DVD obsahuje videoklipy k těmto písním: 1. Tichý muž (Přítel člověka) |
Spolupráce Trabandu a tlumočníků z České komory tlumočníků znakového jazyka se datuje už od roku 2007, jak prozrazuje lídr Trabandu Jarda Svoboda. "V roce 2007 nás oslovila paní Naďa Dingová z České komory tlumočníků znakového jazyka, abychom společně předvedli šest písniček tlumočených do českého znakového jazyka na koncertě i pro neslyšící. Výsledek byl nad očekávání dobrý a nás to podnítilo ke snaze nahrát těch písniček víc a nahrát je profesionálně."
"Nejtěžší bylo najít formu – k jednotlivým klipům nešlo přistupovat čistě filmařsky, ale zároveň nemohl být výsledkem statický obraz tlumočníka," říká režisér Zeno Václavík. "Přesto bylo potřeba zachovat naprostou srozumitelnost překladu pro neslyšící. Když k tomu připočteme trochu punkový přístup k tvorbě, daný hlavně rozpočtovými omezeními, bylo zaděláno na úžasný adrenalinový zážitek."
Naďa Dingová si spolupráci pochvaluje a nevylučuje její pokračování. "Na jeden nápad navazují hned další. Již nyní třeba víme, že bychom rádi prezentovali připravené a nastudované písničky v českém znakovém jazyce na koncertech pro veřejnost. Nejednalo by se jen o jednorázový uzavřený koncert pouze pro neslyšící diváky. Myšlenkou je, že by se tento tlumočený koncert periodicky opakoval na různých místech České republiky."
Hraní pro neslyšící si pochvaluje i Jarda Svoboda: "Byl jsem mile překvapený jejich reakcemi a schopností vnímat hudbu jinak než ušima. Zatím jsme tedy pro neslyšící odehráli jen dva tlumočené koncerty, ale moc se těším na pokračování." A režisér videoklipů Zeno Václavík dodává: "Slyšícím divákům doporučuji vypnout si alespoň na chvíli zvukovou stopu. Možná budou velice překvapeni, z jak velké části budou znakovému jazyku rozumět."