Madžíd Rašíd se s rodinou v Česku konečně cítí v bezpečí. Co nejdřív se chtějí naučit česky a najít si práci.

Madžíd Rašíd se s rodinou v Česku konečně cítí v bezpečí. Co nejdřív se chtějí naučit česky a najít si práci. | foto: Petr Lemberk, MAFRA

Spal bych i na terase, hlavně, že jsme v bezpečí, říká irácký uprchlík

  • 152
Stál na terase a choulil se do tmavé bundy. Evidentně mu byla zima. Přesto na jeho tváři nebyly znát žádné stopy rozmrzelosti. Naopak. Usmíval se. Překladatel Madžíd Rašíd původem z Iráku byl rád, že s rodinou konečně dorazil do bezpečí. Do rekreačního zařízení Okrouhlík u Jihlavy.

„Mír a bezpečí jsou jedny z nejdůležitějších věcí, které můžete mít. I kdybychom měli spát tady venku v mraze na terase, není to pro nás problém. Hlavně že jsme v bezpečí,“ říká jeden ze skupiny prvních deseti iráckých křesťanů, kteří v neděli dorazili do rekreačního zařízení Okrouhlík u Jihlavy.

Do Česka Madžíd Rašíd přicestoval se svojí manželkou a dvěma malými syny. Doma však nechal řadu příbuzných, kterým podle jeho slov stále hrozí nebezpečí.

Příjezd byl pro skupinku, která je složená ze dvou rodin, hodně náročný. Z Bejrútu letěli přes Istanbul do Prahy a odtud jeli mikrobusem na Vysočinu. Není proto divu, že první celý den v dočasném azylu strávila irácká komunita hlavně odpočinkem.

„Ale ven na procházku se vydali. Hodně nadšení byli ze sněhu a postavili si i sněhuláka,“ popsala první aktivity iráckých běženců v Čížově Dana Fiedlerová, vedoucí jihlavského Centra pro multikulturní vzdělávání. Právě pracovníci této instituce mají pomáhat Iráčanům s asimilací v České republice.

Chceme si co nejdřív najít práci, být soběstační, tvrdí Rašíd

I přestože pondělí bylo pro něj a jeho rodinu odpočinkové, neznamená to, že by nedělali vůbec nic. Uvařili si svoje první jídlo a pustili se také už do učení češtiny. I když zatím bez lektora, ten by měl být k dispozici až od příštího týdne.

„Popsali jsme jim česky jednotlivé věci, aby se už mohli učit nějaká slova,“ popsala současnou formu výuky Fiedlerová.

„Naučit se jazyk je pro nás jeden z nejdůležitějších úkolů, je to totiž nejlepší cesta, jak začít komunikovat s místní společností. Dále chceme poznat českou kulturu a také základy práva,“ uvědomuje si Madžíd.

Seznamovat se s češtinou ostatně Iráčané začali už cestou z letiště, v mikrobusu se od svých průvodců učili, jak pozdravit. Při příjezdu na Okrouhlík se však Madžíd Rašíd držel raději angličtiny, v níž si je jako překladatel mnohem jistější, a všechny přítomné pozdravil: „Hi, everybody (Ahoj, všem - pozn. red.).“

Ve středu čeká na běžence vyřizování administrativních záležitostí spojených s jejich pobytem v Česku. Včetně zdravotních prohlídek by s nimi měli být hotovi do konce týdne. Pak se naplno rozběhne jejich asimilační proces.

„Chceme se co nejdříve stát soběstačnými a najít si práci,“ říká Madžíd Rašíd.