Některými částmi Španělska se ve středu prohnal vítr, který místy dosahoval rychlosti až 130 kilometrů v hodině, což je síla orkánu. Na letišti v baskickém městě Bilbao meteorologové naměřili ve stejný den kolem 65 kilometrů za hodinu, uvedl deník Diario Vasco. Takový vítr meteorologové označují za čerstvý vichr.
Přistání ve větruI při větru o síle 65 kilometrů se podle zkušených pilotů přistávat dá. Záleží na tom, odkud vítr duje. Pokud do zad letadla, přistát nemohou, pokud jde naopak o protivítr, není s přistáním problém. Pokud fouká z boku, záleží na typu letadla. Každý stroj má totiž jiný limit pro přistání s bočním větrem. |
Letiště ale navzdory špatnému počasí zůstalo otevřené a žádné lety nezrušilo. Pořádně tak prověřilo zkušenosti všech pilotů, kteří na něm přistávali. Video například zachytilo stroj, který jen stěží vzdoruje poryvům větru, poté na ranvej takřka dopadne a pak po ní ještě kličkuje, než se srovná.
Další letoun se na ranvej blíží, viditelně není vyrovnaný, a pilot raději od přistání upouští a letiště nakonec přeletí. Další stroj dosedá poměrně dramaticky, ale podaří se mu to. Místní agentura AENA nakonec uvedla, že kvůli silnému větru musely čtyři letouny přistát na jiném letišti.
Podobně dramatické video zachytilo před čtyřmi roky drama na letišti v severoněmeckém Hamburku, kde poryvům silného větru jen s obtížemi vzdoroval airbus společnosti Lufthansa. Dokonce přitom "škrtl" jedním křídlem o zem. Přistál až napodruhé (video z Německa si můžete prohlédnout zde).
Beaufortova stupnice síly větru | ||||||
stupeň | název | km/h | popis | |||
0 | bezvětří | <1 | kouř stoupá kolmo vzhůru | |||
1 | vánek | 1-5 | směr větru poznatelný podle pohybu kouře | |||
2 | větřík | 6-11 | listí stromů šelestí | |||
3 | slabý vítr | 12–19 | listy stromů a větvičky v trvalém pohybu | |||
4 | mírný vítr | 20–28 | zdvihá prach a útržky papíru | |||
5 | čerstvý vítr | 29–39 | listnaté keře se začínají hýbat | |||
6 | silný vítr | 40–49 | telegrafní dráty sviští, používání deštníků je nesnadné | |||
7 | mírný vichr | 50–61 | chůze proti větru je nesnadná, celé stromy se pohybují | |||
8 | čerstvý vichr | 62–74 | ulamují se větve, chůze proti větru je normálně nemožná | |||
9 | silný vichr | 75–88 | vítr strhává komíny, tašky a břidlice se střech | |||
10 | plný vichr | 89-102 | vyvrací stromy, působí škody na obydlích | |||
11 | vichřice | 103-116 | působí rozsáhlá pustošení | |||
12 a více |
orkán | >117 | ničivé účinky (odnáší střechy, hýbe těžkými hmotami) |