"Velmi pravděpodobně na základě udání Milana Kundery byl zatčen, hrozil i v jeho případě trest smrti, nakonec dostal 22 let, z toho si odseděl 14 let v komunistických vězeních," řekl ČT Vojtěch Ripka z Ústavu pro studium totalitních režimů.
Dvořáček dnes žije ve Švédsku, zotavuje se po mrtvici. Dodnes si myslí, že ho udala kamarádka, u níž si na koleji v roce 1950 nechal kufr.
Kundera se nevyjádřil. Opět
Právě tato žena zřejmě dala popud k novému zkoumání události. Kvůli jejímu pocitu viny za to, že o Dvořáčkovi řekla svému příteli, který byl kamarádem Kundery, se začal případem zabývat Adam Hradílek z Ústavu pro studium totalitních režimů.
Kundera ve světě patří vedle Václava Havla k nejznámějším žijícím Čechům. Roku 1979 mu komunisté vzali československé státní občanství. O dva roky později získal občanství francouzské a zůstal v Paříži. Po revoluci se vrací do Česka jen inkognito. Svůj život ani minulost nekomentuje, s novináři se nebaví. Výjimku neudělal ani teď.
Udání hraje v Kunderově díle velkou roli. A podle literární historičky Michaely Bečkové je velmi pravděpodobné, že dalším klíčem k interpretaci textů se stane i tato - dosud neznámá - část jeho minulosti.
. Milan KunderaPochází z rodiny muzikologa a rektora JAMU Ludvíka Kundery. V mládí se věnoval hudbě, pak studoval v Praze, nejdříve filozofii, poté scenáristiku na FAMU, na níž později přednášel světovou literaturu. Debutoval ve 24 letech sbírkou lyrických básní stalinistického ražení Člověk zahrada širá (1953), proslulost mu přineslo drama Majitelé klíčů, za které v roce 1963 obdržel Státní cenu Klementa Gottwalda. Všechna tato díla někdejší dvojnásobný člen komunistické strany (1948-1950 a 1956-1970) později zavrhl a na jaře 1967 vydal román Žert, který patří k hlavním dílům české poválečné literatury. V roce 1970 ztratil Kundera zaměstnání a o pět let později odjel do Francie. Po vydání románu Kniha smíchu a zapomnění (1979) byl zbaven československého občanství. Francouzské získal o dva roky později. Jeho posledním česky psaným románem se stala Nesmrtelnost, pak už psal jen francouzsky a nedovolil překládat svá díla do češtiny. Loni se čeští čtenáři dočkali aspoň prvního oficiálního vydání Nesnesitelné lehkostí bytí; předtím vyšla jen v exilovém nakladatelství Sixty-Eight Publishers. - Čtěte Kunderova lehkost bytí se bleskově vyprodala |