Když organizátoři kvůli explozi u autobusu Borussie Dortmund přeložili čtvrtfinálový duel s Monakem z úterý na středu, obyvatelé Dortmundu začali nabízet ubytování pro příznivce francouzského týmu, aby mohli v Německu zůstat.
Exploze v DortmunduAutobus fotbalistů Borussie Dortmund se stal v úterý před úvodním čtvrtfinále Ligy mistrů proti Monaku terčem útoku při cestě z hotelu na stadion. Tři výbušniny ukryté v křoví u cesty rozbily okna. Zranění utrpěl policista, který na motocyklu autobus doprovázel, a obránce Bartra. Ten se už v nočních hodinách podrobil operaci zlomené ruky. |
„Ani nevíte, jak jsem se na fotbal do Dortmundu těšil. Hlavně kvůli atmosféře. Vidět tu jejich Žlutou zeď,“ vyprávěl Frank Fantino o proslulé jižní tribuně.
On i jeho soukmenovci si bouřlivou kulisu na domácích zápasech neužijí, na Monako ve francouzské lize chodí pár tisícovek diváků.
Naopak Dortmund má největší průměrnou návštěvu v Evropě, přes 80 tisíc, a o tamní atmosféře se vyprávějí legendy. I proto se fandové Monaka nemohli dočkat. Nedočkali se, zatím.
„Být na fotbale v Dortmundu, to byl můj velký sen. To, že se nehraje, je horší než porážka,“ vykládal pětadvacetiletý Yannick Nava reportérovi L ́Equipe. „Bratwurst si místo na fotbale budu muset dát v hotelu.“
Pokud měl zamluvený nocleh, byl jedním ze šťastlivců, kterým starosti s ubytováním odpadly. A ostatním pomohli místní. Na sociálních sítích pod hashtagem „bedforawayfans“ nabízeli přenocování.
O aktu solidarity informovaly oba kluby na twitteru, kde se pak během noci objevily fotografie fanoušků Dortmundu a Monaka, jak sedí společně u večeře.
„Tohle je fotbal,“ napsali německy zástupci Monaka k fotografiím. „Děkujeme všem fanouškům, kteří pomohli minulou noc k akci #bedforawayfans,“ napsali zase představitelé dortmundského klubu.
Ne všem se však přeložení zápasu zamlouvá. „Hrát hned následující den po událostech takového rozměru mi nepřijde nejlepší,“ nechal se slyšet monacký kníže Albert II., velký fanoušek AS Monako.
Faktem však je, že dosud nikdo přesně neví, proč se cílem útoku stali fotbalisté Dortmundu. A kdo za činem stojí.
I proto se z komentářů zúčastněných příliš informací nedozvíte. „Měli jsme jen útržky zpráv o hráčích Dortmundu, později jsme se dozvěděli, že jeden je zraněný a ostatní jsou v bezpečí. A že naši hráči byli také v bezpečí,“ poznamenal kníže Albert pro francouzskou rozhlasovou stanici RTL.
„Fotbal se nesmí stát rukojmím šílenců, promiňte mi ten výraz, ale tyhle lidi jinak ani nazvat nejde. Tohle už přesahuje rámec fotbalu, je to hanebné a hrozné.“
Samotní fotbalisté Monaka v úterý večer po osmé hodině přijížděli na stadion na jižním okraji města, když se dozvěděli, co se stalo. „Tiše jsme seděli a čekali, jestli nám řeknou víc. Pak jsme se dozvěděli, že jeden hráč Dortmundu byl zraněn a že je utkání odloženo,“ podotkl tiskový mluvčí klubu Bruno Skropeta. „Samozřejmě, že nás zasáhlo, co se stalo Marku Bartrovi. Tohle k fotbalu nepatří. Ale musíme jít dál.“
Monacký trenér Leonardo Jardim už večer promlouval k hráčům, jak se připravit na zápas, který byl na poslední chvíli odložen o dvaadvacet hodin.
„Hráči jsou profíci, přizpůsobí se. Trenér s nimi mluvil o tom, jak přepnout v hlavě, aby se soustředili na to, že se hraje až druhý den,“ řekl Skropeta.
„Ale je těžké předpovídat, jak to hráče ovlivní. My i soupeř jsme se dostali do složité situace, protože něco takového na fotbale nečekáte. Vnímal jsem prohlášení předsedy Dortmundu pana Watzkeho, jak říkal, že hráči jsou v šoku, ale připravení hrát,“ doplnil Skropeta.