„Prezident pronesl projev, ve kterém vyzval členy Rady bezpečnosti a zejména stálé členy, aby přijali analogickou rezoluci, jako byla protipirátská, a aby vytvořili antiteroristické jednotky. Bohužel tento zásadní projev, ač to bylo oznámeno divákům, nebyl Českou televizí vysílán živě. Jako vždy objektivní veřejnoprávní televize uveřejnila zprávu o sklizni hroznů. Pan prezident rovněž přeje jihomoravským vinařům bohatou úrodu,“ prohlásil Ovčáček.
Česká televize se ale brání, že přímý přenos neodvysílala z „technických a praktických důvodů“. „Celý projev ČT 24 odvysílala ze záznamu opakovaně v ranních a denních časech, kdy logicky bylo i větší televizní publikum,“ uvedla pro iDNES.cz mluvčí televize Alžběta Plívová.
Zeman si prostřednictvím Ovčáčka rovněž rýpl do syrské opozice, s jejímiž zástupci se měl setkat během pobytu v New Yorku.
„Prezident též jednal se syrským ministrem zahraničních věcí. Debata se vedla nad možností podepsat závěrečnou deklaraci mezi syrskou vládou a umírněnou opozicí v Praze. Bohužel syrská opozice, která též požádala o setkání, se kvůli dopravní zácpě na setkání nedostavila. Je to určité svědectví o jejich schopnostech,“ dodal mluvčí.
Peroutkův cenzurovaný článek má název Zabaveno, tvrdí mluvčí
Ovčáček se také vyjádřil k údajné nové stopě dokládající, že novinář Ferdinand Peroutka napsal článek Hitler je gentleman. Zeman v úterý uvedl, že hradní tým objevil Peroutkovu poznámku v Přítomnosti z března 1938, že byl cenzurován jeho článek, ve kterém prý ocenil vynikající schopnosti říšského kancléře (čtěte zde).
„Censura znemožnila mi posledně, abych upozornil na pozoruhodné politické schopnosti německého kancléře a abych varoval před jeho podceňováním. Nesmím-li to já říci, nuže, nechť to řekne někdo jiný a třeba jinými slovy,“ citoval Ovčáček Peroutkova slova z Přítomnosti.
„Znovu opakuji „pozoruhodné politické schopnosti“. Synonymum ke slovu pozoruhodný je například význačný, pamětihodný nebo zajímavý. Je zcela jednoznačné, že prvorepubliková cenzura by nekritizovala článek, který by byl kritický vůči německému kancléři. Proto kdo považuje toto varování před německým kancléřem, by si měl uvědomit, že to byla liberální demokratická první republika,“ pokračoval Ovčáček.
Článek je podle něj k dohledání na internetu. „Nemá titulek. Jeho název zní Zabaveno,“ dodal mluvčí. Vydání Přítomnosti s cenzurovaným článkem Ovčáček zveřejnil ve středu na Twitteru:
Mluvčí prezidenta se vrátil také k Zemanovu vyjádření k rozhodnutí norských úřadů o odebrání dětí Evě Michalákové.
Zopakoval prezidentova slova, že by se Michaláková měla obrátit na Evropský soud pro lidská práva. „To samé by měl učinit i český stát,“ řekl mluvčí s tím, že prezident bude o případu hovořit také se členy vlády. Za velmi silný diplomatický krok pak Ovčáček označil možnost předvolání českého velvyslance v Norsku do Prahy ke konzultacím.